Mười sào ruộng ven hà, chớ khoe là đã đủ

Direct English translation

Ten sào of fields by the riverbank, do not boast that it is already enough.

Equivalent English version

Don't rest on your laurels

Giải thích tiếng Việt
chút của cải hay điều kiện thuận lợi cũng không nên vội tự mãn, khoe khoang rằng như thế đã đầy đủ. Câu này dùng để nhắc người ta phải biết nhìn xa giữ thái độ khiêm tốn.
English explanation
Even if one has some property or favorable circumstances, one should not become complacent or boast that it is sufficient. It is used to advise humility and a broader, less self-satisfied outlook.