Mười sào ruộng ven hà, chớ khoe là đã đủ
Direct English translation
Ten sào of fields by the riverbank, do not boast that it is already enough.
Equivalent English version
Don't rest on your laurels
Giải thích tiếng Việt
Có chút của cải hay điều kiện thuận lợi cũng không nên vội tự mãn, khoe khoang rằng như thế là đã đầy đủ. Câu này dùng để nhắc người ta phải biết nhìn xa và giữ thái độ khiêm tốn.
English explanation
Even if one has some property or favorable circumstances, one should not become complacent or boast that it is sufficient. It is used to advise humility and a broader, less self-satisfied outlook.